الإحالات الثقافية لرواية الشتاء 84

بأجماع كل المترجمين والباحثين هنالك صعوبات كثيرة تواجه المترجم وفي مقدمتها ترجمة الإحالات الثقافية فلا يكفي أتقان المترجم لغة المصدر ولغة الهدف والتعرف على خبايا اللغتين بل يجب عدم التوقف عند ذلك فحسب بل من المهم التعرف على ثقافة الشعبين (ثقافة المصدر والهدف) بغية الحصول على ترجمة مقبولة. تهدف هذه...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: علي دعير, مهدي مسبوق, علي سعيدواي
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Baghdad 2024-12-01
Series:مجلة الآداب
Subjects:
Online Access:https://aladabj.uobaghdad.edu.iq/index.php/aladabjournal/article/view/4551
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!